• Manuel de traduction Français-arabe / Arabe-français

Manuel de traduction Français-arabe / Arabe-français

263,00 MAD

Ce manuel de traduction est destiné aux étudiants qui veulent acquérir une compétence raisonnée en traduction. Il s'adresse aussi bien aux arabisants .. Lire la suite



Possibilité de commande
avec un délai de livraison
de 1 à 4 semaines

Ce manuel de traduction est destiné aux étudiants qui veulent acquérir une compétence raisonnée en traduction. Il s'adresse aussi bien aux arabisants inscrits en premier cycle, LLCE et LEA qu'aux étudiants de BTS et d'IEP. Il peut également être utile à tous les candidats se présentant à des concours comportant une épreuve de traduction d'arabe. L'ouvrage est issu des recherches en linguistique contrastive et en linguistique de corpus appliquée à la traduction. Il vise un entraînement systématique au thème et à la version arabes en explorant les différents niveaux de difficultés : le mot, la phrase, le texte. Comme pour les éditions précédentes, chaque chapitre présente des exemples de traduction avec des remarques visant à expliquer les difficultés que rencontrent habituellement les étudiants. Ces exemples sont accompagnés de corrigés qui permettent de travailler en autonomie tout en réfléchissant sur le processus de traduction. Dans cette 3e édition revue et augmentée sont proposés de nouveaux textes traduits ainsi qu'un chapitre inédit portant sur la traduction des expressions culturelles.

ISBN :
9782340023734
Editeur :
Ellipses
Date de parution :
2018
Numéro d'édition :
3
Couverture :
Broché
Nb. de pages :
234
Hauteur :
24.00 cm
Largeur :
16.50 cm
Epaisseur :
1.40 cm
Poids :
0.366 kg

Il n’y a aucun avis sur ce produit.

Écrire un avis

Note : Le HTML n’est pas pris en charge !
    Mauvais           Bon
Captcha